NASB — Esther 4 — KJV

Esther Learns of Haman’s Plot

1 When Mordecai learned aall that had been done, Ihe tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly. 2 He went as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth. 3 In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with afasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.

[1] ILit Mordecai a2S 1:11; Es 3:8-10; Jna 3:5,6
[3] aEs 4:16

4 ¶ Then Esther’s maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept [them]. 5 Then Esther summoned Hathach from the king’s eunuchs, whom Ithe king had appointed to attend her, and ordered him [to go] to Mordecai to learn what this [was] and why it [was]. 6 So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king’s gate. 7 Mordecai told him all that had happened to him, and athe exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews. 8 He also gave him aa copy of the text of the edict which had been issued in Susa for their destruction, that he might show Esther and inform her, and to order her to go in to the king to implore his favor and to plead with him for her people.

[5] ILit he
[7] aEs 3:9
[8] aEs 3:14

9 ¶ Hathach came back and related Mordecai’s words to Esther. 10 Then Esther spoke to Hathach and ordered him [to reply] to Mordecai: 11 “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that for any man or woman who acomes to the king to the inner court who is not summoned, bhe has but one law, that he be put to death, unless the king holds out cto him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days.” 12 They related Esther’s words to Mordecai.

[11] aEs 5:1; 6:4 bDn 2:9 cEs 5:2; 8:4

13 ¶ Then Mordecai told [them] to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews. 14 For if you remain silent at this time, relief and adeliverance will arise for the Jews from another place and you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?”

[14] aLv 26:42; 2K 13:5

Esther Plans to Intercede

15 Then Esther told [them] to reply to Mordecai, 16 “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast for me; ado not eat or drink for bthree days, night or day. I and my maidens also will fast in the same way. And thus I will go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.” 17 So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.

[16] aJol 1:14; 2:12 bEs 5:1


New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.
For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
NAS Exhaustive Concordance of the Bible
with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

The great mourning of Mordecai and the Jews.

1 ¶ When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; 2 And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth. 3 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

[1] Gn 27:34; Jsh 7:6; 2S 1:11; 13:19; Es 3:8; 4:3; Jb 1:20; 2:8; 42:6; Is 15:4; 22:4; 58:5; Ezk 21:6; 27:30, 31; Dn 9:3; Jna 3:4, 6; Mi 1:8; Zp 1:14; Mt 11:21; Ac 14:14; Rv 18:17.
[3] 1S 4:13; 11:4; Es 1:1; 3:12; Is 22:4, 12; 37:1; 58:5; Dn 9:3; Mt 13:42; 22:13; 25:30.

Esther, understanding it, sendeth to Mordecai, who sheweth the cause, and adviseth her to understand the suit.

4 ¶ So Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not. 5 Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was]. 6 So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which [was] before the king's gate. 7 And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them. 8 Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew [it] unto Esther, and to declare [it] unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people. 9 And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

[4] Gn 37:35; 1S 8:15; 2K 9:32; Es 1:12; Ps 77:2; Is 56:3; Jr 31:15; Ac 8:27.
[5] Es 1:10, 12; Ro 12:15; 1Co 12:26; Php 2:4; He 4:15.
[6] Es 4:3; 7:2; 9:12.
[7] Es 3:2.
[8] Ne 2:3; Es 2:20; 3:14; 7:3; 8:6; Jb 9:15; Pv 16:14; 21:1; Ec 10:4; Ac 12:20; 1Ti 6:13, 17.

She excusing herself is threatened by Mordecai.

10 ¶ Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai; 11 All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days. 12 And they told to Mordecai Esther's words. 13 Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews. 14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a time as this?

[11] Es 1:19; 2:14; 5:1, 2; 8:4; Dn 2:9; 1P 3:7.
[13] Pv 24:10; Mt 16:24; Jn 12:25; Php 2:30; He 12:3.
[14] Gn 22:14; 45:4; Nu 23:22; Dt 32:26, 36; Jg 14:15; 15:6; 1S 12:22; 17:29; 2K 19:3; Ezr 9:9; Ne 6:11; Es 2:7, 15; Jb 9:18; Is 45:1; 49:23; 54:17; Jr 30:11; 33:24; 46:28; Am 9:8; Mt 16:18; 24:22; Ac 7:20.

She appointing a fast undertaketh the suit.

15 ¶ Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer], 16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish. 17 So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

[16] Gn 18:19; 43:14; Jsh 24:15; 1S 19:5; 2S 10:12; 2Ch 20:3; Es 5:1; Is 22:12; Jol 1:14; 2:12; Jna 3:4; Mt 12:40; Lk 9:24; Ac 9:9; 10:7; 20:24; 21:13; 27:33; Ro 16:4; Php 2:30.
[17] Es 4:17.


KJV 1769 King James Bible Authorized Version (Student's Edition)
©2011 by First Gospel Publications, Zion, Ill. All rights reserved.
For downloads and more information please visit www.FirstGospel.com.
Strong's Exhaustive Concordance of the Bible
with Hebrew-Chaldee and Greek Dictionaries
Featuring the qBible.com Living Strong's Lexical Map
©2003 by The WWW Chat Bible Compages. All rights reserved.
For how to use color-coding please view [www.ChatBible.com/key.asp].

Esther 4 Top of NASB New American Standard Bible KJV King James Version Red-Letter Strong's Concordance Numbers Cross References & Footnotes

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.